Estimados seguidores, me encuentro muy ocupada en este momento, por eso no puedo escribir, ni editar nada en mi sitio. Pero quiero compartir con ustedes este artículo de otro blog, como conmemoración al 70 aniversario de la liberación de Auschwitz:
Porrajmos: Te Bisterdon Tumare Anava: La noche de los Gitanos "Zigeunernacht": Vista de Auschwitz-Birkenau con el Campo para Familias Gitanas en la parte derecha © Ludwig Eiber Madrugada del 2 al 3 de agosto...
Saludos cordiales
Ximena
Translate
miércoles, 28 de enero de 2015
Porrajmos: Te Bisterdon Tumare Anava: La noche de los Gitanos "Zigeunernacht"
HAGO TRADUCCIONES DEL IDIOMA RUSO AL ESPAÑOL. TENGO EXPERIENCIA. He hecho innumerables traducciones. principalmente del idioma ruso al español. También algunas del español al ruso y del polaco, del ucraniano y del inglés al español.
Paginas web, redacción de e-mails y cartas formales e informales, libros, revistas, escritos, folletos turísticos. Todo tipo de materiales para campos específicos y de enseñanza.
Consulte por presupuestos. Respuesta inmediata.
Preguntar por traducciones de otros idiomas
También realizo correcciones de estilo y gramática en textos en español (tengo experiencia).
Si necesitas que te ayude a redactar un texto, yo te ayudo. Tengo experiencia como redactora, con publicaciones en Argentina y en Europa.
Dejar mensajes aquí en el blog
Mi blog: http://ximenakrasnaya.blogspot.com.ar/
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario