Moi
je suis la Palestine, je suis Odessa,
je suis le Donbass.
Mais
je ne suis pas Charlie.
Attentats terroristes à Paris
Ximena
Krásnaya
Buenos Aires, Argentine
Le 9 janvier 2015
Moi
je suis la Palestine, je suis Odessa, je suis le Donbass.
Mais je ne
suis pas Charlie.
Des idiots entrent dans la rédaction d’un
magazine et massacrent d’autres idiots. Et le monde entier en fait
des martyrs et des héros. « Je suis Charlie » se voit
partout. Dans le monde entier on apporte fleurs et condoléances à
l’ambassade et France. À Buenos Aires aussi. Mais moi, « Je
ne suis pas Charlie ».
En couverture des quotidiens, la nouvelle
occupe 98% de la page. Aujourd’hui 100%. Ici, un enfant meurt de
faim et on lui consacre à peine quelques mots. Cela fait quatre
jours, aujourd’hui le cinquième déjà, que dans les quotidiens on
ne parle de presque rien d’autre que de l’attentat à Paris.
Le terrorisme n’est pas une bonne chose.
Aucun massacre n’est une bonne chose. Je le condamne à 100%. Mais
il serait important que les gens comprennent que les journalistes de
Charlie Hebdo
ne sont pas des martyrs de la liberté d’expression mais des
provocateurs. Étatsuniens et européens applaudissent Charlie
Hebdo pour avoir le « courage »
de ridiculiser le prophète Mahomet et les musulmans.
J’aimerais savoir ce qui se serait passé
s’ils avaient publié leurs caricatures ici. Combien de temps
auraient-elles tenu ? Sûrement très peu, n’oublions pas que la
communauté musulmane est assez forte en Argentine. Et heureusement
nos lois et le peuple argentin lui-même, sauf quelques ignorants,
respectent assez les différentes croyances. Appelons les choses par
leur nom, aucun de nous ne pratique ce genre d’humour délibérément
offensif dans lequel Charlie
s’est spécialisé. Alors, pourquoi dire que nous sommes tous
Charlie ?
Rappelons-nous, par ailleurs, que Charlie
a appelé Cuba une dictature, Fidel et Chávez des dictateurs.
Charlie
a soutenu les bombardements de l’OTAN en Yougoslavie. Il a approuvé
les bombardements contre la Libye et s’est réjoui de l’assassinat
de Kadhafi. Il prend systématiquement parti pour Israël contre les
Palestiniens. Il dit que la Russie est un pays dangereux pour la paix
mondiale et qu’elle est responsable de la situation en Ukraine, de
telle sorte qu’il soutient indirectement les États-Unis. Il a
appelé à l’intervention en Syrie et a dit que les opposants
syriens sont des héros. Ce journal est curieusement appelé par
Wikipédia « hebdomadaire satirique français de gauche ».
Intéressant… Ils soutiennent les bombardements de l’OTAN et se
font appeler de gauche.
De l’intolérance, il n’y en a pas
seulement de la part des idiots qui ont perpétré le massacre. De
l’intolérance, il y en a aussi eu de la part de Charlie
Hebdo. Et le pire est que ce
sera un bon prétexte pour accroître l’intolérance, en soi déjà
assez forte, qui existe en France et dans toute l’Europe, envers
les étrangers et les immigrants.
Rappelons-nous la couverture du numéro
1099 de Charlie Hebdo,
on y banalisait le massacre d’un millier d’Égyptiens perpétré
par une dictature sauvage et sanglante, qui, soit dit en passant, a
l’aval de la France et des États-Unis : la une disait
« Tuerie en Égypte. Le
Coran, c’est de la merde : ça n’arrête pas les balles ».
La caricature représentait un musulman
criblé de balles, alors qu’il tentait de se protéger avec le
Coran. Ça, c’est drôle ? Je suis désolée, moi je ne trouve
pas que ce soit drôle. Imaginons qu’à l’inverse quelqu’un
fasse une caricature représentant les journalistes massacrés
essayant de se protéger avec le magazine dans les mains et la
légende « Massacre à Paris. Charlie
Hebdo, c’est de la merde :
ça n’arrête pas les balles ». Ça paraîtrait drôle ?
Quelle est la différence ? Ah, oui ! L’un est musulman,
l’autre français. L’un ne mérite pas le respect, l’autre si.
Le massacre qui a eu lieu doit être puni,
mais il est aussi nécessaire de mettre une limite à la « liberté
d’expression », qui en
réalité n’est pas liberté, mais manque de respect, arrogance
coloniale et impérialiste, xénophobie et stupidité.
Il est nécessaire de souligner que les
musulmans en France sont un des secteurs de la population les plus
exploités, appauvris et marginalisés. Rappelons-nous qu’au début
des années 1960 la police de Paris a traité à coups de matraques
200 Algériens parce qu’ils demandaient la fin de l’occupation
française dans leur pays, occupation qui
a laissé un solde d’environ un million d’Arabes « incivils »
morts.
Depuis des années, si ce n’est des
décennies, des gens meurent en Palestine. Je n’ai jamais vu une
mobilisation à l’échelle mondiale de l’ampleur de celle que
l’on voit aujourd’hui pour Charlie
Hebdo. On a massacré des gens à
Odessa. Où a-t-on vu sortir en masse les leaders mondiaux ? Et
que dire du Donbass ? Pour moi, cela a été un véritable
combat que de réussir à diffuser ce qui se passe à Donetsk et à
Lugansk.
Les assassins à Paris ont agi de façon
maladroite, très maladroite. Non seulement ils ont commis une
atrocité, mais ils ont produit l’argument dont avaient besoin les
« démocraties » occidentales, pour renforcer les
politiques contre les immigrants.
Et les Européens et les Occidentaux (les
hommes politiques, d’une manière générale), agissent comme ils
l’ont toujours fait : en hypocrites.
Parce que je ne suis pas d’accord avec le
terrorisme contre les caricaturistes de Charlie
Hebdo, ni avec le massacre
perpétré par les idiots fondamentalistes, Français, recevez mes
plus sincères condoléances.
Mais moi je suis la Palestine.
Moi je suis Odessa.
Je suis le Donbass.
Je suis le Mexique.
Mais je ne suis pas Charlie.
Ximena Krásnaya
Gracias a Bruno y Clara por su magnífica traducción al francés!
Xime, ¡Felicitacionés! ¡Ya te están traduciendo a otros idiomas!
ResponderEliminarEl artículo es muy bueno. Ojo que hay gente que te está copiando por otros lados
Besos
Silvia Veiga
Hola, Silvia! Así es, ya está el artículo en 3 idiomas :)
EliminarSí, me enteré que un anarquista (si no me equivoco) se copió literalmente varias frases. Suele pasar. Yo tengo la satisfacción de haber sido la primera. Da lástima esa gente que no puede armar un texto solos.
Saludos
Xime
Bravo et merci pour cet article, écrit dans un français impeccable, qui plus est.
ResponderEliminar(Un Français marié à une ex-habitante de Lougansk)
Merci beaucoup pour vous. Bruno et Clara ont fait la traduction
Eliminar